# 貢獻 :crossed_flags: [English][EN], [Español][ES], [Français][FR], [Nederlands][NL], [Português][PT_BR], [Türkçe][TR], [العربية][AR], **正體中文**, [简体中文][ZH_CN], [한국어][KO_KR] [AR]:CONTRIBUTING.ar.md [EN]:CONTRIBUTING.md [ES]:CONTRIBUTING.es.md [FR]:CONTRIBUTING.fr.md [KO_KR]:CONTRIBUTING.ko_kr.md [NL]:CONTRIBUTING.nl.md [PT_BR]:CONTRIBUTING.pt_br.md [TR]:CONTRIBUTING.tr.md [ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md [ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md 這個倉庫的原始碼,是透過列印出的紙本輸出,予以手動數位化。所以可能會不小心出現錯字和其他出入。程式碼應當修正到與紙本掃描的輸出一致: * [AGC printouts for Comanche][8] * [AGC printouts for Luminary][9] ## 實用套件 GitHub 內建 AGC 組語語法支援,但你的編輯器本身並沒有。不過,某些編輯器有提供 AGC 語法突顯的語言套件: - [Atom][Atom]† - [CodeBlocks][CodeBlocks] - [Eclipse][Eclipse] - [Kate][Kate] - [ProgrammersNotepad][ProgrammersNotepad] - [Sublime Text 3][Sublime Text]† - [TextPad][TextPad] - [Vim][Vim] - [Visual Studio Code][VisualStudioCode]† - [jEdit][jEdit] † 支援自動格式化 [Atom]:https://github.com/Alhadis/language-agc [CodeBlocks]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/CodeBlocks [Eclipse]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Eclipse [Kate]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Kate [ProgrammersNotepad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/ProgrammersNotepad [Sublime Text]:https://github.com/jimlawton/AGC-Assembly [TextPad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/TextPad [Vim]:https://github.com/wsdjeg/vim-assembly [VisualStudioCode]:https://github.com/wopian/agc-assembly [jEdit]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/jEdit ## 格式化 **注意:**GitHub 與上面列出的套件,會自動確保您使用正確的格式。 - 用 tab 縮排 - tab 寬度為 8 - 去除底部空白 ## 如何檢查? 掃描與倉庫原始碼的差異會包括: ### 註解 - 抄寫的註解要和掃描一模一樣。 - 這包括刻意的拼寫錯誤、或是刪除/增加整個註解。 ### 換行 - 在第一列(column 1)*有著* `R0000` 的換行,要和掃描一模一樣。 - 在第一列*沒有* `R0000` 的換行,在一行(row)只能留有一到兩個空白行。 - 如果空白行超過兩個,請刪去額外的空白行。 - 如果在第一列有 `R0000` 的話,就不要這麼做。 - 在原始圖片中,這些都是由第八列(column 8)的未列印數字所產生。2 強制用兩個(也就是單一空白行)、3 強制用三個(也就是雙空行)、4-8 有定義,但從未使用過。請參閱 [#159][7] 的詳細訊息。 例如以下程式: ```plain R0819 SUBROUTINE TO SKIP... R0820 0821 LAMPTEST CS IMODES33 ``` 要改寫成: ```plain R0819 SUBROUTINE TO SKIP... R0820 0820 LAMPTEST CS IMODES33 ``` ### 空白 - 在字元內,兩個單字之間的空白必須遵照以下慣例(請參閱 [#316][10] 的討論): - 單字間空一格。 - 句子間空兩格。 - 縮排間空三格。 例如以下程式: ```plain 1) FOO BAR BAZ QUX QUUX QUUZ. CORGE, GRAULT, GARPLY, WALDO. ``` 要改寫成: ```plain 1) FOO BAR BAZ QUX QUUX QUUZ. CORGE, GRAULT, GARPLY, WALDO. ``` ## 注意 在發 PR 前,請確保您的修改與掃描輸出一模一樣! [0]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/new/master [1]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/ [2]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/ [3]:https://github.com/wopian/agc-assembly [4]:https://github.com/jimlawton/AGC-Assembly [5]:https://github.com/Alhadis/language-agc [6]:https://github.com/wopian/agc-assembly#user-settings [7]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/issues/159 [8]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/ [9]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/ [10]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/316#pullrequestreview-102892741