# 貢獻 🎌 [Čeština][CZ], [Dansk][DA], [Deutsch][DE], [English][EN], [Español][ES], [Français][FR], [Italiano][IT], [Kurdi][KU], [Lietuvių][LT], [Nederlands][NL], [Norsk][NO], [Polski][PL], [Português][PT_BR], [Türkçe][TR], [Ukrainian][UA]، [Ελληνικά][GR], [العربية][AR], [日本語][JA], **正體中文**, [简体中文][ZH_CN], [한국어][KO_KR] [AR]:CONTRIBUTING.ar.md [CZ]:CONTRIBUTING.cz.md [DA]:CONTRIBUTING.da.md [DE]:CONTRIBUTING.de.md [EN]:CONTRIBUTING.md [ES]:CONTRIBUTING.es.md [FR]:CONTRIBUTING.fr.md [GR]:CONTRIBUTING.gr.md [IT]:CONTRIBUTING.it.md [JA]:CONTRIBUTING.ja.md [KO_KR]:CONTRIBUTING.ko_kr.md [KU]:CONTRIBUTING.ku.md [LT]:CONTRIBUTING.lt.md [NL]:CONTRIBUTING.nl.md [NO]:CONTRIBUTING.no.md [PL]:CONTRIBUTING.pl.md [PT_BR]:CONTRIBUTING.pt_br.md [TR]:CONTRIBUTING.tr.md [UA]:CONTRIBUTING.ua.md [ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md [ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md 這個倉庫的原始碼,是透過列印出的紙本輸出,予以手動數位化。所以可能會不小心出現錯字和其他出入。程式碼應當修正到與紙本掃描的輸出一致: - [AGC printouts for Comanche][8] - [AGC printouts for Luminary][9] ## 實用套件 GitHub 內建 AGC 組語語法支援,但你的編輯器本身並沒有。不過,以下編輯器有提供 AGC 語法突顯的語言套件: - [Atom][Atom]† - [CodeBlocks][CodeBlocks] - [Eclipse][Eclipse] - [Kate][Kate] - [ProgrammersNotepad][ProgrammersNotepad] - [Sublime Text 3][Sublime Text]† - [TextPad][TextPad] - [Vim][Vim] - [Visual Studio Code][VisualStudioCode]† - [jEdit][jEdit] † 支援自動格式化 [Atom]:https://github.com/Alhadis/language-agc [CodeBlocks]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/CodeBlocks [Eclipse]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Eclipse [Kate]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Kate [ProgrammersNotepad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/ProgrammersNotepad [Sublime Text]:https://github.com/jimlawton/AGC-Assembly [TextPad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/TextPad [Vim]:https://github.com/wsdjeg/vim-assembly [VisualStudioCode]:https://github.com/wopian/agc-assembly [jEdit]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/jEdit ## 格式化 **注意:** GitHub 與上面列出的套件,會自動確保您使用正確的格式。 - 用 tab 縮排 - tab 寬度為 8 - 去除底部空白 ## 如何檢查? 掃描與倉庫原始碼的差異會包括: ### 註解 抄寫的註解**必須**和掃描**一模一樣**。 在檢查程式時需要留心,但不限於的問題有: #### 拼寫錯誤 有時候,原始程式的開發者會撰寫時,出現若干拼寫錯誤。有時可能會在初次數位化時,被錯誤地更正;不過數位化本身,也可能產出在原始稿沒出現的拼寫錯誤。 比方說,數位化的註解如果是 `SPACECRAFT`、但掃描原稿是 `SPAECRAFT` 的話,數位化就**必須**更正為沒有 C 的 `SPAECRAFT`。 同樣地,如果是數位化的註解錯了、但掃描稿正確的話,就**必須**更正數位化的程式。 #### 空格 在字元內,兩個單字之間的空白**必須**與掃描相同。大多數時(請參閱 [#316][10] 的討論)慣例如下: - 單字間空一格。 - 句子間空兩格。 - 縮排間空三格。 不是所有掃描都遵照這個慣例。如果不空兩格,而是空一格,那就空一格。 ### 換行 - 在第一列(column 1)*有著* `R0000` 的換行,要和掃描一模一樣。 - 在第一列*沒有* `R0000` 的換行,在一行(row)只能留有一到兩個空白行。 - 如果空白行超過兩個,請刪去額外的空白行。 - 如果在第一列有 `R0000` 的話,就不要這麼做。 - 在原始圖片中,這些都是由第八列(column 8)的未列印數字所產生。2 強制用兩個(也就是單一空白行)、3 強制用三個(也就是雙空行)、4-8 有定義,但從未使用過。請參閱 [#159][7] 的詳細訊息。 例如以下程式: ```plain R0819 SUBROUTINE TO SKIP... R0820 0821 LAMPTEST CS IMODES33 ``` 要改寫成: ```plain R0819 SUBROUTINE TO SKIP... R0820 0820 LAMPTEST CS IMODES33 ``` ## 注意 在發 PR 前,請確保您的修改與掃描輸出一模一樣! [0]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/new/master [1]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/ [2]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/ [3]:https://github.com/wopian/agc-assembly [4]:https://github.com/jimlawton/AGC-Assembly [5]:https://github.com/Alhadis/language-agc [6]:https://github.com/wopian/agc-assembly#user-settings [7]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/issues/159 [8]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/ [9]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/ [10]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/316#pullrequestreview-102892741